O ce biel chischiel a Udin
0 0 0

O ce biel chischiel a Udin

Titel und Beiträge: O ce biel chischiel a Udin

Physische Beschreibung: P. 26

Sprache: fur (Sprache des Texts, Filmmusik, usw.)

Notizen des Inhaltes:
  • Testo: 1. O ce biel, o ce biel cis'ciel a Udin, o ce biel, o ce biel cis'ciel a Udin, o ce biel cis'ciel a Udin o ce biele zoventût. 2. Zoventût, zoventût come a Udin, zoventût, zoventût come a Udin, zoventût come a Udin no s'in ciate in nissun lûc. 3. O ce biel, o ce biel lusor de lune o ce biel, o ce biel lusor de lune, o ce biel lusor de lune ce il Signor nus a mandât. 4. A bussà, a bussà fantatis bielis, a bussà, a bussà fantatis bielis, a bussà fantatis bielis no l'è frégul di peciât. Traduzione: O che bel castello a Udine o che bella gioventù. Gioventù come a Udine non se ne trova in nessun luogo. O che bel chiarore di luna che il Signore ci ha mandato. A baciare ragazze belle non c'è un briciolo di peccato. Variante: 4. A bussà, a bussà fantatis bielis, no l'è frégul, no l'è frégul di peciât. 'Ai bussade una brute e il plevan mi à cridât. Traduzione: A baciare ragazze belle non c'è un briciolo di peccato. Ne ho baciata una brutta e il pievano mi ha sgridato. Bibliografia: P. Jahier, V. Gui, Canti di Soldati, Casa musicale Sonzogno, Milano 1919, p. 38. S. Baj, Canti di guerra e patriottici, La Tipografica, Milano 1933, p. 72. Giso Fior, Villotte e canti del Friuli, Edizioni Piva, Milano 1954, p. 352. A.V. Savona, M.L. Straniero, Canti della grande guerra, Garzanti, Milano 1981, p. 493. Discografia: La pastora, Coro della SAT, disco EMI 062-17060. Coro della SAT, disco RCA PML 10103/LSP 10103. Coro della SAT, disco Odeon 5005. Coro ICAM (Istituto Corale Amici della Musica), armonizzazioni di Piergiorgio Caiani, disco Tiger, LP AS 24.
Externe Ressourcen:
Alle zeigen

Letzte eingegebene Rezensionen

Keine Rezension

Code zu integrieren

Den darunter liegende HTML Code auf Ihrer Website kopieren und einfügen.